1 00:00:04,300 --> 00:00:06,900 CHAPITRE 1: Un Chouette Tour 2 00:00:07,150 --> 00:00:10,250 Traduction: Gilles Nuytens www.thescifiworld.net 3 00:00:30,440 --> 00:00:34,038 Whoah, whoah, ... Ca ne t'embête pas le cliché de cette situation? 4 00:00:34,694 --> 00:00:36,572 Toi le chien, moi l'homme noir? 5 00:00:39,799 --> 00:00:42,266 Ca ne doit pas se passer comme ça. 6 00:00:41,818 --> 00:00:44,606 Tu pourrais te coucher... Je pourrais te gratter le ventre. 7 00:00:46,210 --> 00:00:49,228 Ecoute, tu as eu ta chance, maintenant casse-toi! 8 00:00:50,394 --> 00:00:53,741 J'ai dit: CASSE-TOIIIIIIIIII 9 00:00:59,413 --> 00:01:00,373 La prochaine fois ... 10 00:01:01,229 --> 00:01:02,585 Evite le facteur. 11 00:01:02,898 --> 00:01:03,818 C'est bien. 12 00:01:07,735 --> 00:01:09,646 C'est un chouette petit tour que vous avez là. 13 00:01:15,617 --> 00:01:17,956 Excusez-moi... Je suis en retard. 14 00:01:18,042 --> 00:01:20,688 Mon associé et moi vous cherchions, Mr. DeMille. 15 00:01:21,233 --> 00:01:22,145 Comment connaissez-vous mon nom? 16 00:01:22,529 --> 00:01:25,812 Nous travaillons pour une compagnie qui aide les gens comme vous. 17 00:01:26,714 --> 00:01:28,643 Comment ça les gens comme moi? 18 00:01:28,826 --> 00:01:32,269 Vous avez un pouvoir extraordinaire, nous allons vous apprendre comment l'utiliser. 19 00:01:34,524 --> 00:01:35,806 Vous vous trompez de personne. 20 00:01:37,634 --> 00:01:38,730 Lachez-moi! 21 00:01:39,541 --> 00:01:41,884 Mon ami ici est ce qu'on apelle un constrictor. 22 00:01:41,885 --> 00:01:44,723 Au plus vous vous débattez, au plus il serre. 23 00:02:23,171 --> 00:02:24,520 Bob, Howard est mort. 24 00:02:25,897 --> 00:02:27,800 C'est pire que ce qu'on pensait. 25 00:02:29,300 --> 00:02:30,100 OK. 26 00:02:35,545 --> 00:02:37,465 C'est dommage, elle est si jolie. 27 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 Traduction: Gilles Nuytens www.thescifiworld.net