1 00:00:05,500 --> 00:00:08,900 CHAPITRE 2: L'invité 2 00:00:09,100 --> 00:00:10,100 Traduction: Gilles Nuytens www.thescifiworld.net 3 00:00:15,687 --> 00:00:16,487 Gina? 4 00:00:21,506 --> 00:00:22,306 Gina! 5 00:00:25,210 --> 00:00:26,335 T'es en retard. 6 00:00:28,516 --> 00:00:30,499 Bébé, attends. Je déteste attendre. 7 00:00:31,294 --> 00:00:32,667 Gina, il s'est passé quelque chose. 8 00:00:33,263 --> 00:00:34,810 Je crois que j'ai tué un mec. 9 00:00:35,460 --> 00:00:36,260 Quoi? 10 00:00:36,697 --> 00:00:38,353 Il y a quelque chose que je ne t'ai pas dit. 11 00:00:39,211 --> 00:00:40,628 A propos de ce truc que je sais faire. 12 00:00:40,914 --> 00:00:42,534 C'est comme des sons que je peux faire. 13 00:00:42,535 --> 00:00:43,335 Des sons? 14 00:00:43,336 --> 00:00:45,172 Oui, oui, sauf qu'aujourd'hui, c'était vraiment fort. 15 00:00:45,173 --> 00:00:47,518 Un bruit à te briser les tympans. C'était... c'était effrayant... 16 00:00:47,519 --> 00:00:48,319 Bébé, calme toi. 17 00:00:48,320 --> 00:00:49,120 Gina, écoute moi. 18 00:00:49,121 --> 00:00:50,708 Va t'habiller, nous partons. 19 00:00:51,464 --> 00:00:52,605 Tu dois me faire confiance. 20 00:00:54,049 --> 00:00:55,112 Je te fais confiance. 21 00:01:07,734 --> 00:01:08,534 Gina! 22 00:01:47,525 --> 00:01:50,032 OK, svp... laissez-la partir. 23 00:01:51,526 --> 00:01:53,025 Et pourquoi la laisserais-je partir? 24 00:01:53,553 --> 00:01:55,176 J'en suis juste à la partie amusante. 25 00:01:55,926 --> 00:01:58,907 J'ai dit: Laissez-la partir! 26 00:02:12,733 --> 00:02:13,543 Ca va? 27 00:02:18,262 --> 00:02:19,693 C'est ça la partie amusante? 28 00:02:25,178 --> 00:02:26,239 Mon dieu. 29 00:02:28,940 --> 00:02:29,918 Hey, ça va? 30 00:02:30,106 --> 00:02:31,567 Ca va bébé? 31 00:02:34,586 --> 00:02:37,300 Je te protègerai. On doit fuir, OK? 32 00:02:40,800 --> 00:02:41,700 Oh mer.... 33 00:02:46,150 --> 00:02:49,150 Traduction: Gilles Nuytens www.thescifiworld.net