1 00:00:03,750 --> 00:00:05,750 CHAPITRE 3 "Nous faisons ce que nous avons à faire" 2 00:00:05,849 --> 00:00:07,349 Je veux t'aider Rachel... 3 00:00:08,650 --> 00:00:10,550 ... mais seulement si tu cesses de me mentir. 4 00:00:10,651 --> 00:00:12,151 Je vous dis la vérité! 5 00:00:13,252 --> 00:00:14,452 Bien... 6 00:00:16,053 --> 00:00:18,253 On va commencer par quelque chose de plus façile. 7 00:00:21,754 --> 00:00:25,754 Si tu as promis à David Sullivan de le sortir de cette pièce... 8 00:00:26,155 --> 00:00:29,155 ... alors pourquoi l'as-tu tué? 9 00:00:32,556 --> 00:00:33,556 David... 10 00:00:34,757 --> 00:00:35,757 Qu'est-ce qu'il se passe? 11 00:00:37,758 --> 00:00:38,758 David... 12 00:00:38,959 --> 00:00:39,759 David... ? 13 00:00:42,060 --> 00:00:43,160 Qu'est-ce que? 14 00:00:47,361 --> 00:00:48,761 Baisse ton arme! 15 00:00:48,862 --> 00:00:49,862 Va te faire foutre Mills. 16 00:00:56,863 --> 00:00:57,963 Salope! 17 00:01:36,464 --> 00:01:38,364 Je n'avais pas le choix. 18 00:01:39,865 --> 00:01:41,265 Nous faisons ce que nous avons à faire. 19 00:01:41,466 --> 00:01:42,866 J'ai remarqué. 20 00:01:43,967 --> 00:01:45,867 Maintenant, allez-vous me laisser partir? 21 00:01:46,468 --> 00:01:47,268 Oui. 22 00:01:48,369 --> 00:01:50,769 Dès que tu m'auras dit où se trouve le reste du sérum. 23 00:01:57,269 --> 00:01:58,469 En voyant ce que ça a fait à David... 24 00:01:59,470 --> 00:02:02,470 ... et en sachant ce que ça pourrait faire à d'autres... 25 00:02:04,471 --> 00:02:05,771 Je l'ai détruit. 26 00:02:08,172 --> 00:02:11,772 Voilà... vous avez votre réponse. 27 00:02:12,273 --> 00:02:14,673 Maintenant, allez-vous SVP me laisser partir? 28 00:02:17,974 --> 00:02:19,874 Mauvaise réponse. 29 00:02:36,355 --> 00:02:39,355 Sous-titres et traduction: Gilles Nuytens www.thescifiworld.net