1 00:00:00,849 --> 00:00:03,449 Subtitles by: Gilles Nuytens www.thescifiworld.net 2 00:00:13,950 --> 00:00:17,150 95, 96 seasons... Lasorda's last two years. 3 00:00:17,351 --> 00:00:19,651 And by the way, He took 'em to the playoffs both years. 4 00:00:19,652 --> 00:00:20,452 Lasorda's over-rated. 5 00:00:20,453 --> 00:00:21,053 Oh please! 6 00:00:21,154 --> 00:00:22,554 He knew more about pasta than about managing a ball club. 7 00:00:22,555 --> 00:00:23,555 Pasta? well yeah... 8 00:00:23,556 --> 00:00:25,356 But you don't dis Tommy. 9 00:00:25,357 --> 00:00:26,357 I gotta fly. 10 00:00:27,558 --> 00:00:29,058 Bartel still gotcha on a leash, huh? 11 00:00:29,059 --> 00:00:30,559 You said you were gettin' out Knox. 12 00:00:30,560 --> 00:00:31,060 I am. 13 00:00:31,361 --> 00:00:31,861 Yeah... 14 00:00:31,862 --> 00:00:33,162 I am. 15 00:00:33,062 --> 00:00:34,562 It's not just something you walk away from. 16 00:00:34,863 --> 00:00:37,763 How would the police feel if you just called up one day and said, "I'm quittin'"? 17 00:00:37,864 --> 00:00:38,664 You know what? 18 00:00:38,665 --> 00:00:39,765 If I did that... 19 00:00:39,866 --> 00:00:42,066 There probably wouldn't be too many complaints. 20 00:00:42,166 --> 00:00:45,066 Look. Just because I've know you since you had baby teeth, 21 00:00:45,067 --> 00:00:47,367 doesn't mean I won't bust you if I catch you doing something stupid. 22 00:00:49,168 --> 00:00:50,368 Thanks for the taco. 23 00:00:56,369 --> 00:00:58,469 It's a McMansion in Hancock Park. 24 00:00:58,770 --> 00:00:59,770 You know, jewelry... 25 00:00:59,971 --> 00:01:02,171 ... cash, computers... that kind of thing. 26 00:01:02,872 --> 00:01:03,872 You sure nobodies home? 27 00:01:04,373 --> 00:01:05,773 If there is, I hope they like guns. 28 00:01:06,374 --> 00:01:08,874 If it's cool, I think I might sit this one out. 29 00:01:09,575 --> 00:01:10,575 What do you mean? 30 00:01:12,376 --> 00:01:14,976 I've been thinking lately about slowin' down a little. 31 00:01:16,077 --> 00:01:18,877 I mean, you guys could split the take four ways, right? 32 00:01:19,878 --> 00:01:21,378 I mean if it's cool with you, B? 33 00:01:22,479 --> 00:01:24,279 Sure man, it's cool. 34 00:01:25,580 --> 00:01:28,480 You want out? One bullet and you're out. 35 00:01:28,481 --> 00:01:29,481 That's not what I meant. I just thought that makes... 36 00:01:29,482 --> 00:01:31,382 Eh Knox. You working another crew? 37 00:01:31,383 --> 00:01:32,383 No, you're the main man B. 38 00:01:32,384 --> 00:01:34,684 This ain't trade school, you feel me? 39 00:01:34,685 --> 00:01:35,685 You don't call in sick. 40 00:01:35,886 --> 00:01:38,686 And I ain't sending out four guys to do a five guy job! 41 00:01:38,687 --> 00:01:39,687 I'm down with you. 42 00:01:39,688 --> 00:01:40,688 No worries. 43 00:01:44,689 --> 00:01:46,789 Anybody else wanna take the day off? 44 00:01:59,790 --> 00:02:00,790 You? 45 00:02:11,791 --> 00:02:12,791 Let's do this. 46 00:02:25,251 --> 00:02:29,351 Subtitles by: Gilles Nuytens www.thescifiworld.net 47 00:02:31,051 --> 00:02:34,651 Transcript from: http://heroes-transcripts-webisodes.blogspot.com