1
00:00:03,750 --> 00:00:05,750
CHAPITRE 3
"Nous faisons ce que nous avons à faire"

2
00:00:05,849 --> 00:00:07,349
Je veux t'aider Rachel...

3
00:00:08,650 --> 00:00:10,550
... mais seulement si tu cesses de me mentir.

4
00:00:10,651 --> 00:00:12,151
Je vous dis la vérité!

5
00:00:13,252 --> 00:00:14,452
Bien...

6
00:00:16,053 --> 00:00:18,253
On va commencer par quelque chose de plus façile.

7
00:00:21,754 --> 00:00:25,754
Si tu as promis à David Sullivan
de le sortir de cette pièce...

8
00:00:26,155 --> 00:00:29,155
... alors pourquoi l'as-tu tué?

9
00:00:32,556 --> 00:00:33,556
David...

10
00:00:34,757 --> 00:00:35,757
Qu'est-ce qu'il se passe?

11
00:00:37,758 --> 00:00:38,758
David...

12
00:00:38,959 --> 00:00:39,759
David... ?

13
00:00:42,060 --> 00:00:43,160
Qu'est-ce que?

14
00:00:47,361 --> 00:00:48,761
Baisse ton arme!

15
00:00:48,862 --> 00:00:49,862
Va te faire foutre Mills.

16
00:00:56,863 --> 00:00:57,963
Salope!

17
00:01:36,464 --> 00:01:38,364
Je n'avais pas le choix.

18
00:01:39,865 --> 00:01:41,265
Nous faisons ce que nous avons à faire.

19
00:01:41,466 --> 00:01:42,866
J'ai remarqué.

20
00:01:43,967 --> 00:01:45,867
Maintenant, allez-vous me laisser partir?

21
00:01:46,468 --> 00:01:47,268
Oui.

22
00:01:48,369 --> 00:01:50,769
Dès que tu m'auras dit où se trouve
le reste du sérum.

23
00:01:57,269 --> 00:01:58,469
En voyant ce que ça a fait à David...

24
00:01:59,470 --> 00:02:02,470
... et en sachant ce que
ça pourrait faire à d'autres...

25
00:02:04,471 --> 00:02:05,771
Je l'ai détruit.

26
00:02:08,172 --> 00:02:11,772
Voilà... vous avez votre réponse.

27
00:02:12,273 --> 00:02:14,673
Maintenant, allez-vous SVP
me laisser partir?

28
00:02:17,974 --> 00:02:19,874
Mauvaise réponse.

29
00:02:36,355 --> 00:02:39,355
Sous-titres et traduction:
Gilles Nuytens
www.thescifiworld.net

